Tipps

bikeamseeabstandshalterAlpeneinsteiger
bikeamseeabstandshalterRahmenhöhe
bikeamseeabstandshalterGrundeinstellung
bikeamseeabstandshalterMontage von Cleats
bikeamseeabstandshalterSchaltung einstellen
bikeamseeabstandshalterUmwerfer einstellen
bikeamseeabstandshalterFedergabel einstellen
bikeamseeabstandshalterDämpfer einstellen
bikeamseeabstandshalterVentile
bikeamseeabstandshalterScheibenbremsen
bikeamseeabstandshalterKontaktpunkte
bikeamseeabstandshalterCarbon
bikeamseeabstandshalterKnack und Knarz
bikeamseeabstandshalterTouren
bikeamseeabstandshalterTrailrules
Alpencross Mt.Blanc Bodensee Gomera LaPalma Tipps Termine
Bike am See    Links Kontakt Impressum Bilder-TMB

Wegeregeln- DIMB Trail Rules

1 Fahre nur auf Wegen. abstandshalter Gruppe Gomera
2 Hinterlasse keine Spuren
3 Halte dein Moutainbike unter Kontrolle
4 Respektiere andere Naturnutzer
5 Nimm Rücksicht auf Tiere
6 Plane im voraus
inselabendstimmunginsel       In fast allen Bundesländern gibt es per Gesetz oder Verordnung Einschränkungen u. Verbote für Mountain Biker. Durch die Beachtung dieser Trail Rules trägst du zu einem umweltverträglichem Moutain Biking bei. Und es hilft weitere pauschale Einschränkungen unserer Sportart zu vermeiden.
 DIMB Regeln entsprechen den internationalen IMBA Regeln.

 

1.Fahre nur auf Wegen.
Fahre nie querfeldein, du schädigst sonst die Natur! Respektiere lokale Wegesperringen! Forstwirtschaft, Viehtrieb und Belange des Naturschutz rechtfertigen dies. Auch in Naherholungsgebieten können lokale Sperrungen berechtigt sein. die Art und Weise, in der du fährst, bestimmt das Handeln der Behörden und Verwaltungen. Auf Privatgrund bist du oft nur geduldet!

2. Hinterlasse keine Spuren.
Bremse nicht mit blockierenden Rädern! (Ausnahme in Notsituationen) Blockierbremsungen begünstigen die Bodenerosion und verursachen Wegeschäden. Stelle deine Fahrweise auf den Untergrund und die Wegebeschaffenheit ein. Nicht jder Weg verträgt jedes Bremsmanöver und jede Fahrweise.

3. Halte dein Mountainbike unter Kontrolle.
Unachtsamkeit, auch nur für wenige Sekunden, kann einen Unfall verursachen. Passe deine Geschwindigkeit der jeweiligen Situation an. In nicht eisehbaren Passagen können Fussgänger, Hindernisse oder anderer Biker auftauchen. Du musst in Sichtweite anhalten können! Zu deiner eigenen Sicherheit und derer anderer Menschen.

4. Respektiere andere Naturnutzer
Kündige deine Vorbeifahrt frühzeitig an. Erschrecke keine anderen Wegenutzer! Vermindere deine Geschwindigkeit beim Passieren auf Schrittgeschwindigkeit oder halte an. Bedenke, dass andere Wegenutzer dich zu spät wahrnehmen können. Fahre, wenn möglich, nur in kleinen Gruppen!

5. Nimm Rücksicht auf Tiere.
Weidetiere und alle Tiere im Wald und Flur bedürfen besonderer Rücksichtnahme! Schliesse Weidezäune, nachdem du sie passiert hast. Verlasse rechtzeitig zur Dämmerung den Wald, um die Tiere bei ihrer Nahrungsaufnahme nicht zu stören.

6. Plane im voraus.
Beginne deine Tour möglichst direkt vor deiner Haustüre. Prüfe deine Ausrüstung, schätze deine Fähigkeiten richtig ein und wähle die Gegend, in der du fahren willst, entsprechend aus. Schlechtes Wetter oder eine Panne können deine Tour deutlich verlängern. Sei auch für unvorhersehbare Situationen gerüstet: denke an Werkzeug, Proviant und Erste-Hilfe-set. trage eine Sicherheitsausrüstung! Ein Helm kann schützen, ist aber keine Lebensversicherung.


Die Trail Rules in neun Sprachen (Deutsch, English, Français, Italiano, Espańol, Portugues, Hollands, Polish, Hungarian)

Wegeregeln

1. Fahre nur auf Wegen. 2. Hinterlasse keine Spuren. 3. Halte dein Mountainbike unter Kontrolle. 4. Respektiere andere Naturnutzer. 5. Nimm Rücksicht auf Tiere. 6. Plane im Voraus. Rules of the Trail 1. Ride on open trails only. 2. Leave no trace. 3. Control your bicycle. 4. Always yield trail. 5. Never spook animals. 6. Plan ahead. Regles du chemin 1. Roulez seulement sur chemin ouvert. 2. Ne laissez aucune trace. 3. Contrôlez votre vélo. 4. Cédez toujours le passage. 5. Ne faites jamais peur aux animaux. 6. Préparez vos sorties bien en avance.

Regole del sentiero

1. Percorrete solo sentieri aperti. 2. Non lasciate tracce. 3. Controllate la vostra bicicletta. 4. Date sempre la precedenza. 5. Non spaventate mai gli animali. 6. Programmate con anticipo la vostra gita. Reglamento del camino 1. Siga el recorrido establecido. 2. No deje huellas. 3. Controle su bicicleta. 4. Siempre ceda el paso a los otros. 5. Nunca asuste a los animales. 6. Planee con anterioridad.

Regras na trilha

1. Pedale solemente em trilhas abertas. 2. Năo deixe detritos no caminho. 3. Mantenha o controle da bike. 4. Compartilhe a trilha. 5. Nunca espante os animais. 6. Planeje seu passeio.

Wegregels

1. Rij alleen op toegestane paden. 2. Laat geen sporen achter. 3. Hou je fiets onder controle. 4. Hou rekening met andere natuur-recreanten. 5. Laat dieren niet schrikken. 6. Denk vooruit.

Zasady Obowiazujace na Szlakach Rowerowych

1. Korzystaj tylko z dozwolonych szlakow. 2. Nie zostawiaj po sobie sladow. 3. Panuj nad swoim rowerem. 4. Zawsze ustepuj drogi. 5. Nie plosz zwierzat. 6. Planuj swoje dzialania. A Hegyi Kerékpározás Alapszabályai 1. Az ösvényröl letérni tilos! 2. Vigyázz a természetre! 3. Felelöséggel biciklizz! 4. A gyalogos forgalom elsöbbséget élvez. 5. Ne riogasd az állatokat! 6. Megtervezett útvonalon járj!